白宫2020年父亲节公告

PROCLAMATIONS
Father’s Day, 2020
Issued on: June 19, 2020

2020年父亲节公告

发布日期: 2020年6月19日

Fathers are instrumental in helping prepare children for life, instilling in them the values essential to one day becoming responsible, grounded, and successful adults. As a Nation, we are grateful to the men dedicated to raising well‑rounded children. On Father’s Day, we honor and celebrate our fathers and father figures for their daily contributions to thriving families and communities.

父亲在帮助孩子料理生活以及给他们灌输一些必要的价值观念以期将来成为一个负责、务实和成功的成人方面,发挥着重要作用。作为一个国家,我们感谢那些为培养个性全面充分发展的孩子而做出奉献的男人们。在父亲节这一天,我们向我们的父亲和那些父亲般的人物表达祝贺和敬意。因为是他们每天的贡献给我们带来了欣欣向荣的家庭和社区。

The presence of fathers in the lives of our Nation’s children is important to their growth, development, and well‑being. Fathers serve as role models to their children, exemplifying hard work, devotion to family, self-confidence, and faith. Through their character, determination, strength, and direction, they guide our futures toward happiness. Thus, it is no surprise that research increasingly shows involved fathers can help foster self-esteem, success in school, empathy, and positive behavior in their children.

在我们国家的孩子的一生之中,父亲的存在对他们的成长、发展和幸福非常重要。父亲是孩子的楷模,向孩子展示了勤奋、对家庭的奉献、自信和信仰。父亲通过他们自己的品格、决心、勇气和目标,引导我们走向幸福的未来。因此毫不奇怪,越来越多的研究显示,一个身心投入的父亲有助于孩子的自尊心建立、学业成功、同情心和积极行为的培养。

By raising children to be happy, productive, and responsible adults, fathers play a critical role in shaping our society. Our fathers set an example for us of how to be our best in every aspect of our lives. The lessons they teach us guide us as we strive to care for our families, succeed at school and at work, serve others, and contribute to our communities. They are integral to raising future generations of Americans who will continue to build an ever-stronger Nation. That is why my Administration continues to provide grant funding to organizations across our country that work to strengthen relationships between fathers and their children, foster responsible parenting, and help fathers find and keep gainful employment.

通过把孩子培养成快乐、有成就感和负责任的成年人,父亲对于塑造我们的社会扮演着关键的角色。我们的父亲给我们树立了榜样,告诉我们如何在生活的每一个方面做最好的自己。当我们努力去照顾家庭、取得学业和工作上的成功、为他人服务以及为社区做贡献的时候,他们传授给我们的经验都在给我们提供指导。他们是培养美国子孙后代不可或缺的一部分,而这些美国人的后代将会继续建设一个越来越强大的国家。这也是为什么我的政府继续提供巨大的资金,支持那些为增强父亲子女关系、促进尽责养育、帮助父亲找到并保有有酬工作而努力着的全国各个组织。

Our Nation is indebted to the men who have embraced the great blessing and solemn duty of fatherhood. Every day, they make sacrifices to ensure their children, whether by birth, adoption, or foster care, receive the care and affection they deserve. Today, we express our everlasting gratitude to our fathers and father figures for their love and commitment, and for all they have done to shape our lives.

我们国家要感激那些男人们,他们欣然承担起父亲的身份,这个身份既是一种伟大的祝福也是一个庄严的责任。每一天他们都在做出牺牲,以确保他们的孩子——不管是亲生,收养或者是寄养——得到需要的关怀和爱护。今天,我们向父亲和父亲般的人物表达我们永恒的感恩,感谢他们的爱和信诺,还有他们为塑造我们的生活所付出的一切。

NOW, THEREFORE, I, DONALD J. TRUMP, President of the United States of America, in accordance with a joint resolution of the Congress approved April 24, 1972, as amended (36 U.S.C. 109), do hereby proclaim June 21, 2020, as Father’s Day. I call on United States Government officials to display the flag of the United States on all Government buildings on Father’s Day and invite State and local governments and the people of the United States to observe Father’s Day with appropriate ceremonies.

因此现在,我,唐纳德·J·川普,美利坚合众国总统,根据经修订的1972年4月24日国会批准的联合决议(美国法典 36 U.S.C.109),宣布2020年6月21日为父亲节。我号召美国政府机关在父亲节这一天,在政府大楼上悬挂美国国旗;邀请州和当地政府以及美国人民以适当的庆典来庆祝父亲节。

IN WITNESS WHEREOF, I have hereunto set my hand this nineteenth day of June, in the year of our lord two thousand twenty, and of the Independence of the United States of America the two hundred and forty-fourth.

DONALD J. TRUMP

谨此签署于我主2020年6月4日、美利坚合众国独立244年为证。

唐纳德·J·川普

阅读原文:https://www.whitehouse.gov/presidential-actions/fathers-day-2020/

翻译:【乡间小路】校对:【致敬香港!】

战友之家玫瑰小队出品

0
6 评论
Inline Feedbacks
View all comments
trackback
4 月 之前

… [Trackback]

[…] Read More to that Topic: gnews.org/zh-hans/240093/ […]

0
trackback
4 月 之前

… [Trackback]

[…] Information on that Topic: gnews.org/zh-hans/240093/ […]

0
trackback
4 月 之前

… [Trackback]

[…] Information to that Topic: gnews.org/zh-hans/240093/ […]

0
trackback

… [Trackback]

[…] Find More to that Topic: gnews.org/zh-hans/240093/ […]

0
trackback

… [Trackback]

[…] Find More to that Topic: gnews.org/zh-hans/240093/ […]

0
trackback
5 月 之前

… [Trackback]

[…] Find More on that Topic: gnews.org/zh-hans/240093/ […]

0

喜马拉雅玫瑰园小队

"For everyone practicing evil hates the light and does not come to the light, lest his deeds should be exposed." [John 3:20] 6月 20日