德文2020年度英文外来词—”封锁”

  • 编辑:Victor Torres

更多真相,请关注 GtvGnews

西班牙2021年2月2日电/西喜社——周二,一个由学者组成的评审团宣布,自近一年前中共病毒大流行袭击欧洲以来,这个在德语中无处不在的词被选为 “年度英吉利”。此前的获奖者包括2016年的 “假新闻”。

亚军则是一连串与疫情有关的词汇,这些词汇在德语中也已经成为既定的词汇:”社交距离”、”超级传播者”、”家庭办公室”、”家庭教育 “和 “关闭”。

评审团列举了 “封锁 “在讨论抗击流行病的措施时发挥的 “核心作用”,以及它 “迅速融入 “德国人的词汇。它指出,出现了 “lockdownbedingt”(因为封锁)和 “lockdownaehnlich”(类似于封锁)等分支词。

德国目前正处于第二次封锁状态。该国的感染数字已经下降,但目前还不清楚是否会在2月中旬放松限制,而目前限制将结束。

新闻来源:https://apnews.com/article/travel-coronavirus-pandemic-accommodations-austria-immigration-182eb2881c16924fc4778ffce8b67d27

0
0 评论
Inline Feedbacks
View all comments