佛林將軍:如果我們不行動,人口的2%將掌控其他的98%

譯者:予心

我曾被告知一句話,「如果我們不警覺,世界上百分之二的人將完全控制其他98%毫無知覺的人」。我越想越覺得此話言之不虛。現在有一群激進狂熱的小團體正致力于摧毀我們美國人的生活方式。謀反、背叛與渎職正在猖狂,我們的法制還有那些堅守我們這些法律的執法人員正處于比我們國家曆史上最巨大的壓力下。那些百分之二的狂熱的人似乎要贏了。

雖然有著數不清的好人正試圖努力應對這些與他們本不相幹的事,但我們沈默的大多數(毫無知覺的人們)不能再沈默下去了。如果這個合衆國想要從社會主義的猛攻下存活,如果我們要繼續享受我們自己的政府和由我們艱苦奮鬥得來的自由權力所獲得的解放,我們必須明白現有兩個敵對力量:一個是「光明之子」,另一個是「黑暗之子」。

就像我最近寫過的,我們自己的治理的完美運作要求每一個美國人的積極參與。我那可不是開玩笑的!投票正是這種積極參與的唯一部分。一而再地,沈默的大多數被這些組織良好且激進狂熱的小型團體的「大膽與決意」弄得嚅嗫結舌。而此刻該是我們這些沈默的大多數(毫無知覺的人們)去展示我們的大膽與決意時候了。對我們當下時代的試煉就像戰火交加的狀態,巨大且後果嚴峻;這些試煉看上去好像是難以被戰勝的。

有一位來自佛吉尼亞州的女警員告訴我,「人們在家沒有安全感,而我們的警察士氣低迷以至無法起到應有的作用。在我23年的警察部門生涯中,從未見過如此低沈的時候。」

另一位來自密西西比州的女性告訴我,我們需要我們的領導人 「砸下一個強而有力的重錘。人民正失去耐心,這一切必須被直接停止!法律必須被執行…沒有人可以超越法律。」

不用擔心,憑借剛毅的公民愛國者的明智與正面的行動,我們能夠所向披靡。要一直記住,我們的敵人(那些黑暗的勢力)向來處于逆境,而這種逆境對我們來說是不存在的。

對于大部分美國人來說,這些勢力似乎很強大,我感覺到他們在絕望,我同樣感覺到只要有輕微的推動就足夠擊敗這些勢力。那麽這種推動應該如何被推起呢?

祈禱是有用的,祈禱也很重要,但行動更是一種救治。我們的執法人員從調度到偵探,從警察到官長,排成了一條對抗腐敗與犯罪的防線;就是這道防線使得我們(目前來說)保持著一種相對和平的生存狀態。我們必須全身心支持這些執法人員,他們不是敵人,他們是憑借他們的勇敢給夜晚的黑暗帶來光明的人,他們是秉持決心和巨大犧牲默默盡職盡力的人。

沈默的大多數(那些毫無知覺的人們)是傾向于跟隨爲他們帶路的人前行的。我們不是通曉萬事或有讀心術的高人,我們只是一群很普通的身上同時充滿希望和共所難免的恐懼的肉身凡胎;我們必須避免在這場戰鬥中迷失方向;我們必須清晰無誤地循著上帝指給我們常識的方向。去尋覓真實,爲其與所有擺在你面前的事物進行鬥爭;不要去信賴假新聞或者僞先知,而去相信你自己的直覺和常識的判斷。那些有著道德心的人知道什麽是錯的什麽是對的,那些有著勇氣的人,比起較簡單的錯誤道路,總會選擇較艱難的正確之道。

我相信,現今擺在我們面前的這場猛攻是一項配合完美且資金充足的企圖的一部分,它用種族主義作爲它的利劍來惡化我們在這個戰場的態勢。這把武器用來杠杆化並合法化暴力與犯罪,而不是用來尋覓真實或服務于真實。黑暗勢力形成的這把對抗我們的武器服務于一個目的:通過強權與支配推動激進的社會改變,創造社會主義和社會主義社會就是他們的最終目的。他們也處心積慮將上帝驅離我們的家庭、學校和法庭,他們甚至在企圖把上帝從我們的教堂移走,根本上希望把上帝從我們的每日生活中抹去。

記住,我們只能作爲「上帝之下的一個國渡」保持聯合與團結。

哦對了,這個黑暗勢力鼓起了一個「抵抗運動」,然而我們也必須抵抗他們的猛攻,並樂觀看待我們周邊的狀態。就像戰爭中一樣,樂觀主義會彌漫開來並有助于抑制恐懼感的滋生。

我們,無論如何,必須理性樂觀,否則我們可能會迷失在我們遇到的任何一個失敗的沮喪與絕望中。我們必須在得到我們所希望的最終結局前保持堅定不移,這個結局就是保持一個建立在一整套基于猶太-基督教的價值與原則之上,並擁有一部不打折扣憲法的共和國。對那些曲折,我們絕不恐懼,反而要一一擁抱。

我們的道路時而需要方向上的修正。爲了把我們在民主上的嘗試向前推進,我們應該戰鬥並拒絕累人又失敗的政治道路,而去追求一條閃爍著自由與解放之光的更正確的道路,一條我們擁有越來越好的生活方式的控制,而不是被人數越來越少的過長時間把持權力的政客們所掌控的道路;這些政客已經像抛棄舊垃圾一樣抛棄了我們。

我們的願望、我們的個體解放與自由權一直有著強大的力量,這些力量必須被認可並被明智地應用。我們不能太過固執。循著憲法的引導,如我們一直以來在整個曆史上那樣,適應變革,我們更知道人類渴望得到的自由的內容。

然而有時候,我們得回顧那些讓我們抵達今日的往昔。我們沒法承擔失去上帝所賜予的人權與內心強大的對自由選擇與自由呼吸新鮮解放空氣的渴望。我們必須站起來且毫無保留地發聲,來挑戰我們所謂的政府「領導者們」;我們把他們放在了管理的位置,我們也可以把他們從這個位置上移開。

憑借作爲美國公民的權利與特權,我們要挑戰這些政治階層並對我們的選舉過程施加影響,如此「我們人民」就可決定由誰來管理。

我們絕不能允許一個小百分比的權勢者們在我們的美國戰場上戰勝我們。我們作爲有著自由思維和行動著的個體,必須掌控我們自己的生活而不是讓那些激進者來改變我們的生活方式。

給那些沈默且目前對此沒有意識或漠不關心的大多數:醒來吧。美國正處于將迷失在前往社會主義的曆史垃圾箱的危險中。美國的心靈正瀕于險境。

在戰爭中,就像在生活中一樣,大部分的失敗源于無動于衷。我們面對的是一個可以改變我們這個國家民族的曆史洪流的關鍵時刻。

我們,人民,必須挑戰每一個層級上的政客。

我們也必須站起來支持我們的執法人員們:他們是保衛我們對抗無政府主義者的先鋒。

現在就是行動的時刻。

英文原文出處:https://www.westernjournal.com/exclusive-gen-flynn-dont-act-2-people-control-98/

+1
0 則留言
Inline Feedbacks
View all comments

烧火棍

人生就是一场修行...... 7月 23日