德文2020年度英文外來詞—”封鎖”

  • 編輯:Victor Torres

更多真相,請關註 GtvGnews

西班牙2021年2月2日電/西喜社——周二,壹個由學者組成的評審團宣布,自近壹年前中共病毒大流行襲擊歐洲以來,這個在德語中無處不在的詞被選為 “年度英吉利”。此前的獲獎者包括2016年的 “假新聞”。

亞軍則是壹連串與疫情有關的詞匯,這些詞匯在德語中也已經成為既定的詞匯:”社交距離”、”超級傳播者”、”家庭辦公室”、”家庭教育 “和 “關閉”。

評審團列舉了 “封鎖 “在討論抗擊流行病的措施時發揮的 “核心作用”,以及它 “迅速融入 “德國人的詞匯。它指出,出現了 “lockdownbedingt”(因為封鎖)和 “lockdownaehnlich”(類似於封鎖)等分支詞。

德國目前正處於第二次封鎖狀態。該國的感染數字已經下降,但目前還不清楚是否會在2月中旬放松限制,而目前限制將結束。

新聞來源:https://apnews.com/article/travel-coronavirus-pandemic-accommodations-austria-immigration-182eb2881c16924fc4778ffce8b67d27

0
0 則留言
Inline Feedbacks
View all comments