把中共在新疆的鎮壓定性為種族大屠殺是給新中國聯邦最好的禮物

摘要:在2021年1月19日的蓋特視頻中,郭文貴先生說這一天是爆料革命、新中國聯邦最大的日子,因為美國政府正式把共產黨在新疆的鎮壓列為種族大屠殺。這是蓬佩奧國務卿給爆料革命和新中國聯邦滅共事業帶來的大禮,也是美國對共產黨的滅共行動的「911」。

下載字幕

把中共在新疆的鎮壓定性為種族大屠殺是給新中國聯邦最好的禮物

Declaring CCP’s Crime in Xinjiang as Genocide Is a Biggest Gift to NFSC

尊敬的戰友們好!2021年1月19號,今天作為我們爆料革命、新中國聯邦最大的日子,這個美國政府給了咱們一個很好的禮物,把共產黨在新疆列為種族大屠殺。不管任何人說兄弟姐妹們,第一次提出來和真正展開行動,和推動這場把共產黨列為種族大屠殺,和定為犯罪集團、恐怖組織,只有爆料革命新中國聯幫,它意味著什麼?共產黨,共產黨員只要你不跟爆料革命的,你將成為恐怖分子。

Hello, my dear brothers-in-arms! It is January 19, 2021, the biggest day for our Whistleblower Movement and the New Federal State of China. The US government has given us a very good present for this day, declaring the CCP’s crimes in Xinjiang as genocide. Whatever people say, brothers and sisters, it was the WM and the NFSC that proposed this first, took real actions and pushed it forward, for the CCP to be eventually defined as a crime organization and terrorist group that committed genocide. What does this mean? This means that members of the CCP will be listed as terrorists if they do not join our Whistleblower Movement. 

所有共產黨的錢,都是犯罪的贓錢,所有的全世界的人對共產黨,對這些犯罪集團,都有懲罰、遏制、消滅的責任和義務,而且是合法的。這就是我們郝海東先生在6月4號宣言講的,這是正義的需要。把滅共變成人類全球的正義行動,合法的正義行動,誰給他做交易,誰跟他勾兌,誰拿他的錢,誰跟他來往,你就是和種族大屠殺犯罪集團勾結犯罪。

All of the CCP’s money is money from committing crimes. Everyone in the world will be responsible for punishing, containing and eliminating the CCP and these crime groups. And it is a legal thing to do. As Mr. Hao Haidong said when reading the declaration on June 4, this is a need of justice. [We need to] make elimination of the CCP a global action of justice, a legal action of justice. If you trade and collude with the CCP, if you take their money or have any relationship with them, then you are colluding with a crime group that committed genocide. 

只有戰斗室班農先生和我們的哥們蓬佩奧國務卿,兄弟姐妹們千萬記住,記住文貴這過去三年說到話,在美國我們的朋友,我們的戰友絕對不是你看到的這些,1月19號蓬佩奧國務卿給我們1月19號路德訪談最重要的日子,1月19號來了一個大禮,給爆料革命新中國聯邦滅共的事業帶來了大禮。你們知道背後是誰嗎?是我們最最偉大的一位戰友,未來你們會知道的,是他冒死,頂著一切的壓力,在最後的時刻推動了這個偉大的關鍵時刻。119反過來就叫911,這是美國對共產黨的滅共行動的911,共產黨在多年前,曾經以為911給共產黨苟延殘喘多了一、二十年,但是今天美國人用事實行動,用911消滅你共產黨,展開了最有效的行動。

Only Mr. Bannon from the War Room and our brother the Secretary of State Pompeo could achieve this. Brothers and sisters, you must remember what Miles said in the last three years. Our friends and brothers-in-arms in America are far beyond those that you can see. On January 19, the most important day to Lude Media, the Secretary of State Pompeo gave us a big present. He gave a big present to the WM and the NFSC’s cause to take down the CCP. You know who was behind all this? It was our greatest brother-in-arms. You’ll know who he is in the future. It was him who risked his life, withstood all the pressure and pushed this great moment forward at the last minute. January 19, one-one-nine, when reversed, is 911. This is America’s 911 action against the CCP. Several years ago, the CCP once thought the September 11 attacks would prolong their feeble existence for another ten or twenty years. Today, however, the Americans have unfolded the most effective action by taking down the CCP with 911. 

無數個人打電話來恭喜,無數個人打電話說這是滅共事業上最偉大的一步,我告訴他們,不。我們119、海航事件、香港運動,千萬別忘了香港人是我們的聖城,新疆的朋友你們的悲哀是新疆沒有出來真正的民族英雄,出來一幫的民主的人渣、叛徒,但是我們會替新疆的朋友們去報仇,不會忘了新疆,包括西藏,對西藏有更大的行動,我告訴大家,今天不是最後的大菜,還有大菜,記住我郭文貴說的話,共產黨你完了!

Countless people called to congratulate. Countless people called to say that this is the greatest step in the cause of taking down the CCP. I told them “No!” Our January 19 Incident (referred to the Lude Show on Jan 19, 2020, which first broke the news about the CCP virus), Hainan Airlines Incident, and Hong Kong Movement. Never forget that Hong Kong is our holy city. My friends in Xinjiang, your sorrow is that there has been no real hero coming out of Xinjiang but a bunch of scumbags of democracy and traitors. But we will take revenge for our Xinjiang friends. We will not forget Xinjiang and Tibet. We have even bigger actions for Tibet. I can tell everyone that our action today is not the last course of the big meal. There will be more dishes to serve. Remember the words of Miles. CCP, you are done!

(以上翻譯整理僅代表作者個人觀點,不代表GNEWS或其他方立場。)
視頻來源:https://gnews.org/zh-hans/773640/ (00:00 – 03:01, 05:08 – 6:08)
鳴謝:感謝彩虹橋提供中文文本於https://gnews.org/zh-hans/773640/


翻譯:【雷鳴(文鳴)】字幕:【JennyL】視頻解碼:【恆久忍耐】校對 & 編輯:【Isaiah4031】
喜馬拉雅玫瑰園小隊出品
敬請關注:
GTV: 喜馬拉雅玫瑰園中文頻道Himalaya RGT
Gab: https://gab.com/HimalayaRGT
Blog: https://himalaya-rgt.blogspot.com/

0
0 則留言
Inline Feedbacks
View all comments

Himalaya Rose Garden Team

“but those who hope in the Lord will renew their strength. They will soar on wings like eagles; they will run and not grow weary, they will walk and not be faint” 【Isaiah 40:31】 3月 17日